The Act of Promise and Threat in Translated Verses of Law in The Qur'an

https://doi.org/10.22146/jh.16398

Nurul Chojimah(1*)

(1) State College for Islamic Studies Tulungagung
(*) Corresponding Author

Abstract


This study was aimed at finding the patterns of promise and threat in translated verses of law in the Qur’an and their syntactical realization.The data source for this research is the translated Qur’an published by the Ministry of Religious Affairs of the Republic of Indonesia. Data for this research are verses of law in marriage, inheritance, and trade containing the acts of promise and threat. The data were collected by reading and note-taking technique.The coding system by Blum- Kulka et al (1989) was adapted to analyze data for the study. It was found that the patterns of promise in translated verses of law can be classified into directive-commissive-conditional promise (DCCP), commissive-conditional promise (CCP), and neither-directive-nor-conditional promise (NDNCP). Directive-commissive-conditional threat (DCCT) is the only pattern of threat occurring in this study. Those speech acts are realized through conditional sentences and simple sentences. The conclusion is that the linguistic balance in the Qur’an can be found not only at the level of word and phrase, but also at the speech act level.


Keywords


promise, threat, speech act, verses of law, the Qur’an

Full Text:

PDF


References

Al-Jawadi, K.H. & Abdul-Majeed, R.K. (2007). Modification of Searle’s speech act of promising in its application to selected religious and political texts. Journal of College of Education for Women, 18(1), 287- 300. Retrieved from http://www.iasj.net/ iasj?func=fulltext&aId=2033, on November 11, 2014.

Austin, J.L. (1975). How to do things with words (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.

Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, K. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House, & K. Kasper, (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 1-34). Norwood, NJ: Ablex Publishing.

Departemen Agama Republik Indonesia. (1990). Al- Qur’an dan terjemahnya. Jakarta.

Khallaf, S.A.W. (1947). Kitab ushul fiqih. Kairo: Maktabah Ad-Dakawah Al-Islamiyah.

Salguiro, A.B. (2010). Promises, threats, and the foundations of speech act theory. Pragmatics 20(2), 213-228. Retrieved from http:// elanguage.net/journals/pragmatics/article/ download/ 2569/ 2530, on November 11, 2014.

Searle, J. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in Society, 5(1), 1-23. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4166848, on April 9, 2009.

Shihab, M.Q. (1996). Wawasan Alqur’an tafsir maudhui atas pelbagai persoalan umat. Jakarta: Mizan.

---------------. (2013). Membumikan Al-Qur’an (2nd ed.). Bandung: Mizan.

---------------. (2014). Mukjizat Al-Qur’an ditinjau dari aspek kebahasaan, isyarat ilmiah, dan pemberitaan gaib (New ed.). Bandung: Mizan.



DOI: https://doi.org/10.22146/jh.16398

Article Metrics

Abstract views : 1665 | views : 2026

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2016 Nurul Chojimah

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


ISSN 2302-9269 (online); ISSN 0852-0801 (print)
Creative Commons License Copyright © 2022 Humaniora. This website and its contents are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License