English Blends in Indonesian Context: Their Formation Processes and Meanings
Rio Rini Diah Moehkardi(1*)
(1) Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada
(*) Corresponding Author
Abstract
This research aims at observing the blending process, the patterns of blending, and the possible new meanings of the English-influenced blends found in the Indonesian context. The influence of English and Indonesian not only in terms of the source words involved, but also of the morphological processes of the blends and also to see whether there are some semantic changes, anticipating the cultural influence of the blend creators. Data are collected from advertisement of schools events, brand name of food and beverage products, also names of cafes and restaurants found mostly in Yogyakarta. The data are analyzed using Mattiello’s formula (2013) in categorizing the process of blending: morphotactical, morphonological, and morphosemantic. The results show that morphotactically the data can be classified into total and partial blends of which there are more blends whose first source words are kept full and followed by clipped second source words. In morphopohonological process, there is no non-overlapping blends; phonological overlap also takes place, but not orthographical one. Morphosemantically, attributive blends are more frequent than the coordinative ones.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Algeo, J. (1977) Blends, a structural and systemic view. American Speech, 52(1-2), 47-64.
Belieava, N. (2014) A study of English Blend: from strcture to meaning and back again. Word Structures, 7(1), 29-54.
Belieava, N. (no date). The power of slanguage: form and meaning of English blends (ppt). Retirieved from www2.uni-siegen.de/-engspra/draem/Beliaeva-ppt.pdf
Carstairs-McCarthy, A. (2002) An Introduction to English Morphology: Words and Their Structure. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Danks, D. (2003). Separating Blends: A Formal Investigation of the Blending Process in English and Its Relationship to Associated Word Formation Processes (a Thesis). University of Liverpool
Fandrych, Ingrid (2008). Submorphemic elements in the formation of acronyms, blends and clippings. Lexis: Journal in English Lexicology, 2, 105–123.
Gries, S.T. (2004). Some characteristics of english morphological blends. Retrieved from http://citeseercx.ist.psu.edu/viewdoc/downoad?doi+10.1.1.78.1181&rep=1&type=pdf
Gries, S.T. (2004). Shouldn’t it be breakfunch. Linguistics, 42(3), 639-667.
Hosseinzadeh, N. M. (2014). New blends in English Language. International Journal of English Language and Linguistics Research, 2(2), 15–26.
Kemmer, R. Types of word formation processes (Ling/Engl 215 course information). Retrieved from http://www.ruf.rice.edu/kemmer/words/wordtypes.html
Mattiello, E. (2008). An Introduction to English Slang: a Description of its Morphology, Semantics, and Sociology. Milano: Polimetrica.
Mattiello, E. (2013). Extra-Grammatical Morphology in English. Berlin: De Gruyter Mouton.
Pedrosa-Trias, S. (2013). Are there coordinate compound. Online Proceedings of Mediterranean Morphology Meeting, Centre de Linguistica Teorica, UAB. (http://www.lilec.it/mmm/wp/wp-content/uploads/2013/98-111-Padrosa-Trias.pdf)
Permatasari and Suyudi The Patterns of Indonesian Blends. Proceeding of Uzbek_Indonesian Joint International Conference, 23-26. Gunadarma University, Jakarta 18 October 2011.
Plag, I. (2002) Word Formation in English. Cambridge University Press: a draft version.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J., (1985) A Comprehensive Grammar of English Grammar. Longman.
DOI: https://doi.org/10.22146/jh.40374
Article Metrics
Abstract views : 4847 | views : 3740Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 Jurnal Humaniora
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.