Semantik Metabahasa Versi Wierzbicka

https://doi.org/10.22146/jh.2003

Suhandono Suhandono(1*)

(1) 
(*) Corresponding Author

Abstract


Ada beberapa cara untuk menjelaskan arti atau konsep yang terkandung
dalam suatu kata atau satuan kebahasaan. Salah satu cara untuk menjelaskan arti tersebut ialah dengan menterjemahkannya ke dalam bahasa lain. Untuk menjelaskan konsep-konsep yang terkandung dalam suatu kata secara lintas bahasa diperlukan alat analisis yang disebut semantik metabahasa. Alat analisis ini dinamakan metabahasa karena alat tersebut dapat digunakan untuk menganalisis konsep yang terkandung dalam suatu kata atau satuan kebahasaan yang lain dalam bahasa manapun, dan dapat menetralkan atau meminimumkan sejauh mungkin bias budaya atau bahasa tertentu. Dalam tulisan ini dikemukakan semantik metabahasa yang dikembangkan oleh Wierzbicka dan kolega-koleganya. Wierzbicka  mengembangkan semantik metabahasa ini berdasarkan pada apa yang ia yakini sebagai primitif semantik yang universal (universal semantic  primitives).

Keywords


lintas bahasa, metabahasa, semantik, universal semantic primitives, Wierzbicka

Full Text:

PDF PDF



DOI: https://doi.org/10.22146/jh.2003

Article Metrics

Abstract views : 1386 | views : 1067 | views : 1185

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2013 Suhandono Suhandono

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.



free web stats Web Stats

ISSN 2302-9269 (online); ISSN 0852-0801 (print)
Copyright © 2022 Humaniora, Office of Journal & Publishing, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada