Sound Problems in Interpreting: a Comparative Study of Undergraduate Program at Sebelas Maret State University

Taufik Nur Hidayat(1*), Fedro Iswandi(2), Ahmad Kirom(3)

(2) Sebelas Maret University
(3) Sebelas Maret University
(*) Corresponding Author


The study is to classify the problem triggers in consecutive interpreting especially in listening. The objectives of the research are to find out the relationship between listening skills and sound problem by comparing the test results of English student and non-English student and prove that students’ problem triggers are closely related to the writing and reading performances which are caused by listening skill problems such as domain in comprehension, similar word, etc. The method used in the research is descriptive qualitative. The participants are English Department and non English student. Technique of collecting data in the research uses questionnaire, test, and interview. The biggest problem faced by non-English student group is numbering and proper names. It is 34 % which occupy in first rank. Whereas the percentage of English student in comprehension is 27%, then the numbering and proper names, the last is similar word which has 20%. Meanwhile, the test result of English group is 84.5 and non-English group is 60. It represent the background knowledge factors are also play an important role in doing the test. In conclusion, there is relationship between students’ problem triggers, writing and reading performances, especially homophone errors. So, the hypothesis is accepted and it strengthens a currently underdeveloped theory that sounds problem play an important role in listening.



consecutive interpreting, error typology, listening skill, problem triggers, sound problems.

Full Text:



Christoffels, Ingrid K., de Groot Annette M.B., Kroll, Judith F. (2006). Memory and Language Skills in Simultaneous Interpreters: The Role of Expertise and Language Proficiency. Journal of Memory and Language 54 (2006) page 324-345.

Science Direct. Field, J. (2003). Promoting perception: lexical segmentation in L2 listening. ELT Journal, 57(4), 325-334.

Field, John. (2009). Listening in the Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Hakan, Karatas., Aydin, Balyer., Bulent, Alci. (2015). An Investigation of Undergraduates' Language Learning Strategies. Procedia: Social and Behavioral Science 197. Page 1348-1354.

Science Direct. Hanh, Pham Hong. (2006). Note-taking in Consecutive Interpreting. Hanoi: Hanoi University of Foreign Studies.

Hassan, Elkhair Muhammad Idris. (2014). Pronunciation Problems: A Case Study of English Language Students at Sudan University of Science and Technology. English Language and Literature Studies Vol. 4, No. 4. Canadian Center of Science and Education.

Hornby, A.S. 1995. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford University Press.

Hurford J.R. (1987) Language and Number. The Emergence of a Cognitive System, Oxford, Basil Blackwell.

Liping, Gao. (2014). An Exploration of L2 Listening Problems and Their Causes. PhD Thesis. Nottingham: University of Nottingham.

Listiani, Ni Made Ari. (2010). Note-Taking in Consecutive Interpreting. Denpasar: Udayana University.

Lu, Wei. (2013). Developing note-taking skills in consecutive interpreting. Linguistic. Culture and Education. Vol 2 (2013), No. 1, 72-81: Science and Knowledge Publishing Company.

Mankauskiene, Dalia. (2016). Problem Trigger Classification and its Applications for Empirical. Journal of Social and Behavioral Sciences 231 (2016) page 143 – 148.

Science Direct. Mazza, Cristina. (2001). Numbers in Simultaneous Interpretation: The Interpreters’ Newsletter, 11, 87–104. Trieste: EUT Edizioni Università di Trieste.

Meifang, Zhang. (2012). The Study of Note Taking and Memory in Consecutive Interpretation. Lecture Note in Information Technology no. 16-17. IERI.

Nolan, James. (2005). Interpretation: Techniques and Exercises: Professional Interpreting in the Real World. Cromwell Press Ltd: Clevedon.

Pinochi, Diletta. (2010). Simultaneous Interpretation of Numbers: Comparing German and English to Italian: An Experimental Study. Article.

Pochhacker, Franz. (2004). Introducing Interpreting Studies. New York: Routlegde Taylor and Francis Group.

Ribas, Marta Arumi. (2012). Problems and Strategies in Consecutive Interpreting: A Pilot Study at Two Different Stages of Interpreter Training. Meta Journal. Vol. 57., No.3. Page 812-835.

Ricle, Irene-Injoque., Barreyro, Juan Pablo., Formoso, Jessica., Jaichenco, Virginia. (2015). Expertise, Working Memory and Articulatory Suppression Effect: Their Relation with Simultaneous Interpreting Performance. Research Article: volume 11(2) page 56-63.

Rost, Michael. (2011). Teaching and Researching Listening. Harlow: Pearson Education Limited.

Seeber, Kilian G., Kerzel, Dirk. (2011). Cognitive Load in Simultaneous Interpreting: Model Meets Data. International Journal of Bilingualism vol (16) no. 2 page 228-242. SAGE Publisher.

Simon, Simona,. Kilyeni, Annamaria., Suciu, Lavinia. (2015). Strategies for Improving the English Pronunciation of The 1 Year “Translation-Interpreting” Students. Social and Behavioral Sciences 191 ( 2015 ) 2157 – 2160. Science Direct.

Tsai, Li-Hui., Meng, Li-Fu., Hung, Li-Yu., et al. Coincide of Homophone Spelling Errors and Attention Problems in Schoolchildren: A Survey Study. Research in Developmental Disabilities. 32 (2011) page 75-80. Science Direct.

Vandergrift, Larry & Goh, Christian, C.M. (2012). Teaching and Learning Second Language Listening: Metacognition in Action. New York: Routledge.

Yilmaz, Hande., Yavuz, Fatih. (2015). The Problems Young Learners Encounter during Listening Skills. Procedia: Social and Behavioral Sciences 197. Page 20146-20150. Science Direct.


Article Metrics

Abstract views : 4779 | views : 4076


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2017 TAUFIK NUR HIDAYAT, fedro iswandi, ahmad kirom

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

free web stats Web Stats

ISSN 2302-9269 (online); ISSN 0852-0801 (print)
Copyright © 2022 Humaniora, Office of Journal & Publishing, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada