Euphemistic Expression in Indonesian Obituaries
Euphemisms are common in obituaries because a written announcement of someone's death has a touchy topic. In the case of obituaries, people mostly use feelings to avoid using hurtful words to give good effect to society in conveying or announcing someone's death in an effort to minimize any negative societal impact. Thus, the study aims to analyze the euphemism expression in written data obtained from the Indonesian obituaries and take into account the types and functions. The research data in this study consists of the euphemism expression; words, phrases, and clauses in Tempo (January–July 2021), Detik.com, and Kompas (July–December 2021) online obituaries. The qualitative method was used and descriptive tables including frequencies and percentages were shown. As a result, in Indonesian obituaries, the following euphemism expressions were found in the types: (1) metaphor (14.34%), (2) one-for-one substitution (34.73%), (3) abbreviation (1.80%), (4) acronym (1.20%), (5) using pronoun (7.78%), (6) general for specific (1.20%), (7) circumlocution (6.58%), (8) hyperbole (8.98%), (9) understatement (3.60%), and (10) borrowing (19.76%). The highest frequency of the euphemism types is one-for-one substitution. It is found in 58 instances out of 167 of the total data, or 34.73%. Thus, it is concluded that Indonesian obituaries often replace the term related to the death, which has a hurtful connotation with the softer expression that has relationships in its meaning component. In addition, euphemisms also served a number of functions in Indonesian obituaries, including (1) the protective (12.57%), (2) the underhand (36.52%), (3) the uplift (5.98%), (4) the provocative (33.55%), (5) the cohesive (9.58%), and (6) the ludic (1.80%). The euphemism function of the underhand is dominated in the findings with 61 instances or 36.52%, so it conveys that Indonesian obituaries often blur the sensitiveness by not using the direct term.
Al-Khasawneh, F. (2018). An intercultural study of euphemistic strategies used in Saudi Arabic and American English. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 8(1). https://doi.org/10.17509/ijal.v8i1.11466
Allan, K., & Burridge, Kate. (1991). Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon. Oxford Univ. Press.
Aufa, A. A. (2017). Memaknai Kematian dalam Upacara Kematian di Jawa. An-Nas, 1(1), 1–11. https://doi.org/10.36840/an-nas.v1i1.164
Burridge, K. (2012). Euphemism and Language Change: The Sixth and Seventh Ages. Lexis, 7. https://doi.org/10.4000/lexis.355
Canda, H.-J., Furman, L. D., & Canda, E. R. (2010). Spiritual Diversity in Social Work Practice: The Heart of Helping. Oxford Univ. Press.
Cannon, G. (2011). Abreviatons and Acronyms. Duke University Press.
Conners, T. J., Brugman, C. M., & Adams, N. B. (2016). Reference Tracking and non-canonical referring expressions in Indonesian in YANTI and Timothy MCKINNON, eds. NUSA, 60, 59–88.
Crespo-Fernández, E. (2014). Euphemisms and political discourse in the British regional press. Brno Studies in English, 40(1), 5–26. https://doi.org/10.5817/BSE2014-1-1
Crespo-Fernández, E. (2015). Sex in Language: Euphemistic and Dysphemistic Metaphors in Internet Forums. Bloomsbury.
Deng, F. (2016). An Analysis of Phonetic Formation in English Euphemism. Journal of Language Teaching and Research, 7(3), 542. https://doi.org/10.17507/jltr.0703.15
Eid, M. (2002). The World of Obituaries: Gender across Cultures and over time. Wayne State University Press.
Erina, H. (2020, October 11). The Curious Case of Indonesian Honorifics. The Curious Case of Indonesian Honorifics. https://medium.com/curious/the-curious-case-of-indonesian-honorifics-7e75cb02b7e4
Farnia, M. (2011). May God Forgive His Sins’: Iranian Strategies in Response to an Obituary Not. Komunikacija I Kultura Online, 2(2), 315–323.
Fernández, C., & Eliecer. (2005). Euphemistic Strategies in Politeness and Face Concerns. Pragmalinguistica, 13, 77–86.
Fernández, E. C. (2006). The Language of Death: Euphemism and Conceptual Metaphorization in Victorian Obituaries. Sky Journal of Linguistics, 19, 31.
Fortino. (2022). Beautiful Death Rituals and Funeral Traditions. Beautiful Death Rituals and Funeral Traditions. https://eirene.ca/blog/beautiful-death-rituals-funeral-traditions
García Marrugo, A. (2017). ‘On the grammar of death’: The construal of death and killing in Colombian newspapers. Functional Linguistics, 4(1), 10. https://doi.org/10.1186/s40554-017-0044-6
Goatly, A. (1997). The Language of Metaphors. Routledge.
Gross, M. L. (2016). A Muslim Archipelago: Islam and Politics in Southeast Asia. National Defense Intelligence College.
Hamilton, C., & Foltzer, A.-S. (2021). On Euphemisms, Linguistic Creativity, and Humor. Lexis, 17, 1–22. https://doi.org/10.4000/lexis.5355
Herbert, A. (2016). The Role of Euphemisms in Healthcare Communication. Journal of Health Care Communications, 1(2:14), 1–2. https://doi.org/DOI: 10.4172/2472-1654.100014
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4.ed). Routledge.
Holmes, J., & Wilson, N. (2017). An introduction to sociolinguistics. Routledge.
Hong, K. P. (2013). The Euphemism for the Ineffable Name of God and Its Early Evidence in Chronicles. Journal for the Study of the Old Testament, 37(4), 473–484. https://doi.org/10.1177/0309089213483979
Huang, Y. (2005). Brief study of the origin, forms and change of English euphemisms. US-China Foreign Language, 3, 46–48.
Idhan. (2017). Yang Penting Yakin. Quantum Media.
Issa, S., & Abuhakema, G. (2012). Rhetorical Properties and Generic Structure Analysis of Christian and Muslim Obituaries: The Case of the Egyptian Daily Newspaper "Al-Ahrām. Georgetown University Press, 44(45), 65–86.
Iswara, M. A. (2020). Indonesia ranks among most religious countries in Pew study. The Jakarta Post. Retrieved from
Jdetawy, L. F. (2019). A Sociolinguistic View of Euphemism in Arabic and English: A Comparative Analysis. International Journal of Development Research, 09(10), 30833–30846.
Jendra, M. I. I. (2010). Sosiolinguistics the Study of Societies’ Languages. Graha Ilmu.
Jubran, H. S. Y., & Sa’eed, M. K. (2019). A linguistic Study of Euphemistic Expressions in Shakespearian Tragedies. International Journal of Linguistics, 11(3), 87. https://doi.org/10.5296/ijl.v11i3.14611
Kafi, L. N., & Degaf, A. (2021). Euphemism and dysphemism strategies in Donald Trump’s speech at Sotu 2020. International Journal of Humanity Studies, 4(2), 194–207.
Marrow, A. (2021). How to Write a Meaningful Obituary. How to Write a Meaningful Obituary. https://www.verywellhealth.com/how-to-write-an-obituary-1132597
Mofarrej, O. M. B., & Al-Haq, F. A.-A. (2015). A Sociolinguistic Study of Euphemistic Death Expressions in Jordanian Arabic. Arab World English Journal (AWEJ), 6(2), 110–130.
Morrow, A. (2021). How to Write a Meaningful Obituary. Verywell Health. https://www.verywellhealth.com/how-to-write-an-obituary-1132597
Moses, Rae. A., & Marelli, Giana. D. (2004). Obituaries and the Discursive Construction of Dying and Living. Texas Linguistics Forum, 123–130.
Nhacudime, P. F. (2020). Euphemization of Death in the Obituaries of Notícias Newspaper. 3(3), 9.
Nwoye, O. G. (1992). Obituary Announcements as Communicative Events in Nigerian English. World Englishes, 2(1), 15–27.
Ong’onda, Dr. A. N. (2018). A Cognitive Analysis of metaphorical euphemisms of death In Kenyan Newspaper Obtuaries. International Journal of English Literature and Social Sciences, 3(2), 213–220. https://doi.org/10.22161/ijels.3.2.15
Pan, Q. (2013). A Tentative Study on the Functions and Applications of English Euphemism. Theory and Practice in Language Studies, 3(11), 2107–2111. https://doi.org/10.4304/tpls.3.11.2107-2111
Promadi. (2012). Perbedaan Semantik Antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia:Satu Kajian Awal Upaya Mengelak Kesalahpahaman dan Perbedaan Budaya Antara Bangsa Serumpun di Asia Tenggara. Jurnal Sosial Budaya, 9(2), 262–282.
Rabab‘ah, G., & Al-Qarni, A. (2012). Euphemism in Saudi Arabic and British English. Journal of Pragmatics, 44, 730–743.
Rahmawati, A. (2021). English Euphemism in BBC News Instagram Account : A Socio-Semantic Perspective. Muhammadiyah University of Surakarta, 1–9.
Rais, H. W. A. (2017). Kearifan Lokal dalam Bahasa dan Budaya Jawa: Studi Kasus Masyarakat Nelayan di Pesisir Selatan Kebumen Jawa Tengah (Kajian Etnolinguistik). UNS Press.
Reppen, R., Fitzmaurice, S. M., & Biber, D. (Eds.). (2002). Using corpora to explore linguistic variation. J. Benjamins.
Sari, Y. (2008). Euphemism Analysis on American Pie 5 Script: Approach of Meaning Relation and Semantic Change (Thesis). Islamic State University of Syarief Hidayatullah, 1–71.
Seise, C. (2021). Dying a Good Death: Indonesian Rituals and Negotiations About the End of Life. International Journal of Islam in Asia 1, 168–190.
Sexton, J. (1997). The Semantics of Death and Dying: Metaphor and Mortality. Review of General Semantics, 54(3), 333–345.
Siska, R. (2010). An Analysis of Semantic Change in Euphemistic Terms in The Scripts Jennifer’s Body Movie (Thesis). Islamic State University of Syarief Hidayatullah, 1–72.
Steinhauer, H. (2010). Gender and the Indonesian pronouns. Wacana, 12(2), 295–321.
Syukri, M. A., & Ardhan, D. T. (2018). Euphemism Used by Anies Baswedan and Sandiaga Uno Candidate Pair in the First Round of Jakarta Gubernatorial Election Debate 2017. Anglicist, 07(02), 105–112.
Tomer, A. E., & Wong, T. P. P. (2007). Existential and spiritual issues in death attitudes. Lawrence Erlbaum Associates.
Tuerah, J. (2021). Euphemism in CNN online newspaper. Kompetensi, 1(09), 809–816.
Wardhaugh, R., & Fuller, Janet. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics. Wiley.
Warren, B. (1992). What euphemisms tell us about the interpretation of words. Studia Linguistica, 46(2), 128–172. https://doi.org/10.1111/j.1467-9582.1992.tb00833.x
Wierzbicka, A. (1992). Semantics, Culture, and Cognition. Ostfalia University Press.
Winita, S., & Ermanto, E. (2019). Euphemisms in the Headlines of Haluan Newspaper. Proceedings of the Seventh International Conference on Languages and Arts (ICLA 2018). Proceedings of the Seventh International Conference on Languages and Arts (ICLA 2018), Padang, Indonesia. https://doi.org/10.2991/icla-18.2019.82
Yasmin, P. (2019). Kalimat Khusnul Khatimah atau Husnul Khatimah, yang Tepat Ya? Kalimat Khusnul Khatimah Atau Husnul Khatimah, Yang Tepat Ya? https://news.detik.com/berita/d-4798910/kalimat-khusnul-khatimah-atau-husnul-khatimah-yang-tepat-ya
Zaman, M. N., Nababan, M. R., & Djatmika. (2018). The Honorifics Expressions in Indigenous Language of Java Island Ethnics with Relevance into English. Lingua, 13(2), 101–113.
Copyright (c) 2023 Deskripsi Bahasa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Deskripsi Bahasa publishes its articles under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. International License. This means anyone can copy, transform, or redistribute articles for any lawful purpose in any medium, provided they give appropriate credit to the original author(s) and Deskripsi Bahasa, link to the license, indicate if changes were made, and redistribute any derivative work under the same license. Once articles are accepted and published on this journal website, the author(s) agree to transmit the copyright to Deskripsi Bahasa.
Authors are permitted to distribute online (institutional repository or webpage) by linking complete references to Deskripsi Bahasa and including the same license to realise a more comprehensive exchange of thoughts and quotations from published articles. (Public Access Impact)