Ujaran Ilokusi dalam Film "Jatuh Cinta Seperti di Film-Film" Karya Yandy Laurens
Abstract
This study aimed at analyzing and describe the illocutionary speech acts found in a movie “Jatuh Cinta Seperti di Film-Film” using a pragmatic approach. The study was based on Searle's theory, which categorizes illocutionary speech acts into five types: assertive, directive, expressive, commissive, and declarative. The object of this research was the movie “Jatuh Cinta Seperti di Film-Film”, directed by Yandy Laurens. The research data consisted of dialogues or utterances in the movie that contain illocutionary speech acts. Based on its form, this research was qualitative, while in terms of purpose, it is descriptive. The method used was observation and note-taking, with the researcher acting as the primary research instrument. Based on data analysis, it was concluded that four types of illocutionary speech acts appear in the film: assertive, directive, expressive, and commissive. Assertive speech acts were the most frequently used, appearing in 148 utterances (58.5%), followed by directive speech acts with 72 utterances (28.46%), expressive speech acts with 29 utterances (11.46%), and commissive speech acts with 4 utterances (1.58%). These findings indicated that assertive speech acts are the most dominant in the film “Jatuh Cinta Seperti di Film-Film”. This dominance was due to the storyline, which focuses on the reunion of the two main characters, resulting in dialogues that often function to convey information, opinions, or statements. Meanwhile, the absence of declarative speech acts suggested that the movie does not focus on formal or institutional situations.
References
Adnjani Ch, G., Mulyadi, & Syafitri Handayani, D. (2023). Directive illocutionary acts in japanese movies. Leksema: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 8(1), 79–90. https://doi.org/10.22515/ljbs.v8i1.6067
Arifsetiawati, M. (2020). Tindak tutur ilokusi asertif dalam kumpulan cerita pendek Ich Schenk Dir Eine Geschichte-mutgeschichten. Identitaet, 9(3), 21–31.
Aulia, A., & Fazira, H. (2023). Analisis Tindak Tutur Ilokusi Dalam Lirik Lagu Deen As Salam Karya Sabyan Gambus, https://www.researchgate.net/publication/371342346
Dardjowidjojo, S. (2012). Psikolinguistik: Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia (Kedua). Yayasan Pustaka Obor Indonesia.
Frandika, E. & Idawati. (2018). Tindak Tutur Ilokusi dalam Film Pendek “Tilik (2018).” Pena Literasi, 3(2), 61-69. https://doi.org/10.24853/pl.3.2.61-69
Haye, A., & Larrain, A. (2011). What is an utterance?. Nova Science Publishers.
Irham, I. (2019). Persepsi Ujaran Dalam Konteks Psikolinguistik. Guiding World (Bimbingan Dan Konseling), 2(1), 1–12. https://doi.org/10.33627/gw.v2i1.272
Islamati, Arianti, R., & Gunawan. (2020). Tindak tutur direktif dalam film keluarga cemara sutradara Yandy Laurens dan implikasi terhadap pendidikan. Jurnal Pendidikan Rokania 5(2), 258–270. https://doi.org/10.37728/jpr.v5i2.338
Khanafi, R., Mahmud, M., & Abdullah, A. (2023). Illocutionary acts of Donald Trump’s speech in the capitol building Washington DC. Celebes Journal of Language Studies, 3(2), 349–360. https://doi.org/10.51629/cjls.v3i2.160
Kreidler, C. W. (1998). Introducing English semantics. New York: Routledge.
Lestari, T., & Hartati, E. (2020). A pragmatics analysis of speech act in thor movie. ELTICS : Journal of English Language Teaching and English Linguistics, 4(2), 47-59. https://doi.org/10.31316/eltics.v4i2.524
Mahsun. (2005). Metode penelitian bahasa: Tahapan strategi, metode, dan tekniknya.
Muhammad. (2014). Metode Penelitian Bahasa. AR-RUZZ Media.
Opier, K., Ekowati, S., & Anwar. (2023). Tindak tutur ilokusi dalam film pendek Sodara Seng Sedarah karya Geraldy Laimera: Kajian pragmatik. Fransconesia, 2(2), 1–12. Retrieved from http://journal.unj.ac.id/unj/index.php/franconesia
Rahardi, K. (2005). Pragmatik: Kesantunan Imperatif Bahasa Imperatif Bahasa Indonesia.
Rahayu, F. N., Arifin, M. B., & Ariani, S. (2018). Utterances in mirror mirror movie. Ilmu Budaya, 2(2), doi:10.30872/ilmubudaya.v2i2.1065.
Saeed, J. I. (2009). Semantics (3rd ed.). Blackwell Publishing.
Sagita, V. R., & Setiawan, T. (2020). Tindak Tutur Ilokusi Ridwan Kamil dalam “Talkshow Insight” di CNN Indonesia (The Form and Type of Illocutionary Speech Acts Ridwan Kamil in the “Insight Talkshow” at CNN Indonesia). Lensa: Kajian Kebahasaan, Kesusastraan, dan Budaya, 9(2), 187-200. https://doi.org/10.26714/lensa.9.2.2019.187-200
Searle, J. R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in Society, 5(1), 1–23. https://doi.org/10.1017/S0047404500006837
Seken, I. K. (2015). Intoduction to Pragmatics. Graha Ilmu.
Siregar, E. & Mulyadi. (2021). Ujaran kebencian: kajian semantik. Kansasi, 6(1), 22–33. https://doi.org/10.31932/jpbs.v6i1.1081
Sugiyono. (2015). Metode Penelitian Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif Dan R&D. Alfabeta.
Syafira, M. R., & Diana, U. (2023). Assertive speech acts in the film sejuta sayang untuknya by Herwin Novianto. 6.
Tarigan, H. G. (2021). Pengajaran pragmatik. Titian Ilmu
Zamain, R., & Irma, C. (2020). Bentuk tindak tutur ilokusi dalam dialog film wanoja karya rofie al joe. Bindo Sastra, 4(2), 95–101. https://doi.org/10.32502/jbs.v4i2.2800
Ziraluo, M. (2020). Analisis tindak tutur lokusi, Ilokusi dan perlokusi pada debat capres-cawapres Republik Indonesia tahun 2019”. Jurnal Education and Development, 8(2), 249–256 https://journal.ipts.ac.id/index.php/ED/article/view/1690/837
Copyright (c) 2025 Deskripsi Bahasa

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Deskripsi Bahasa publishes its articles under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. International License. This means anyone can copy, transform, or redistribute articles for any lawful purpose in any medium, provided they give appropriate credit to the original author(s) and Deskripsi Bahasa, link to the license, indicate if changes were made, and redistribute any derivative work under the same license. Once articles are accepted and published on this journal website, the author(s) agree to transmit the copyright to Deskripsi Bahasa.
Authors are permitted to distribute online (institutional repository or webpage) by linking complete references to Deskripsi Bahasa and including the same license to realise a more comprehensive exchange of thoughts and quotations from published articles. (Public Access Impact)