Jenis, Makna, dan Fungsi Interjeksi 아 (a) pada Drama Korea Twenty-Five Twenty-One (스물다섯 스물하나)

  • Mega Khasna Dilla Bahasa dan Kebudayaan Korea, Universitas Indonesia, Indonesia
  • Sri Wahyuningsih Bahasa dan Kebudayaan Korea, Universitas Indonesia, Indonesia
Keywords: Korean interjection, Twenty-Five Twenty-One drama, Korean Drama

Abstract

Interjection is a fundamental aspect of everyday communication and can also be observed in literary works, such as drama. This article examined the Korean interjection 아 [a] and its functions as discourse markers in the Korean drama ‘Twenty-Five Twenty-One’. This study employed the theoretical frameworks of interjections as outlined by Nam et al. (2019) and discourse markers as delineated by Jeon (2002). The findings of this study indicated that the interjection ‘[a] could be classified into three distinct categories: (1) emotive interjections, (2) volitive interjections, and (3) speech habit and stuttering interjections. Among these categories, the speech habit and stuttering interjections, which convey meanings to speech habit, were found to be the most prevalent. In its function as a discourse marker, the interjection [a] was found to have three categories: (1) topic and topic cohesion, (2) topic and speaker cohesion, and (3) speaker and listener cohesion. Of these categories, the topic and speaker cohesion type, which functions to express negative attitudes, were found to be the most prevalent.

References

Sugiyono. (2018). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa, Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistik. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
구본관, 박재연, 이선웅, 이진호. (2015). 한국어 문법 총론 1. 서울: 집문당.
남기심, 고영근, 유현경, 최형용. (2019). 표준 국어문법론. 한국문화사.
신지연. (2001). 감탄사의 의미 구조, 한국어 의미학 8, 한국어의미학회, 241-259.
전영옥. (2002). 한국어 담화 표지의 특징 연구, 화법연구 4, 한국화법학회, 113-145.
황병순. (2015). 감탄사의 문법 범주에 대하여, 한글 308, 한글학회, 121-157.
표준국어대사전
Published
2025-03-28