A Comparative Study of Apology Strategies produced by Indonesian and Australian Bridge Players
Fanny Misfa Jessy(1), Thomas Joko Priyo Sembodo(2*)
(1) English Department, Universitas Gadjah Mada
(2) English Department, Universitas Gadjah Mada
(*) Corresponding Author
Abstract
This study aims to identify, classify, and compare the apology strategies used by Indonesian and Australian bridge players. The data were gathered from 10 Indonesian bridge players and 10 Australian bridge players through a Discourse Completion Task (DCT) questionnaire. There are 173 apology strategies found among Indonesian bridge players and 146 apology strategies among Australian bridge players. The data are classified by the categorization adapted from previous research such as Cohen and Olshtain (1981), Blum-Kulka and Olshtain (1984) and Shahrokhi and Jan (2012). The result of the study shows some similarities and differences in terms of frequency of apology strategies used by Indonesian and Australian bridge players. The findings of this study describe the speech acts of apology between two groups of people with different cultural backgrounds.
Keywords
Full Text:
218-227 PDFReferences
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. London: Oxford University Press.
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP)1. Applied Linguistics, 5(3), 196-213. doi:10.1093/applin/5.3.196.
Bowe, H., Martin, K., & Manns, H. (2014). Communication Across Cultures: Mutual understanding in a global world (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Cohen, A. D., & Olshtain, E. (1981). Developing A Measure of Sociocultural Competence: The Case Of Apology1. Language Learning, 31(1), 113-134. doi:10.1111/j.1467-1770.1981.tb01375.x.
Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (6th ed.). Oxford: Blackwell.
Cutting, J. (2002). Pragmatics and Discourse: A Resource Book for Students. London: Routledge.
Majeed, A., & Janjua, F. (2014). Apology strategies and gender: A Pragmatic Study of apology speech acts in the Urdu language. Merit Research Journals, 2(3), 54-61.
Mey, J. (2001). Pragmatics: An Introduction (2nd ed.). Oxford: Blackwell.
Morris, C. W. (1938). Foundations of the theory of signs (Vol. 1, Ser. 2). Chicago, IL: University of Chicago Press.
Murphy, J. (2015) Revisiting the apology as a speech act: The case of parliamentary apologies. Journal of Language and Politics, 14 (2). pp. 175-204.
Searle, J. R. (1969). Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/ CBO9781139173438.
Searle, J. R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in Society, 5(01), 1-23. doi:10.1017/s0047404500006837.
Shahrokhi, M., & Jan, J. M. (2012). The realization of apology strategies among Persian males. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 692-700. doi:10.1016/j.sbspro.2012.05.183.
Subandi. (2014). Permintaan Maaf Dalam Bahasa Inggris Australia Dan Bahasa Indonesia: Sebuah Kajian Pragmatik Lintas Budaya Tentang Strategi Kesopanan Berbahasa. (Unpublished Master thesis). Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta, Indonesia.
DOI: https://doi.org/10.22146/lexicon.v6i2.53975
Article Metrics
Abstract views : 988 | views : 1027Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 Fanny Misfa Jessy, Thomas Joko Priyo Sembodo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Lexicon Office
English Department Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada Soegondo Building, 3rd Floor, Room 306 Yogyakarta, Indonesia 55281 Telephone: +62 274 513096 Email: lexicon.fib@ugm.ac.id ISSN: 2746-2668 (Online) |
LEXICON is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. |
Lexicon is indexed in